幻想蹴球紀 plus
基本的にサッカーネタ。現在休止中。
天気予報


-天気予報コム- -FC2-

カレンダー

07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

プロフィール

Sasa.M

  • Author:Sasa.M
  • 特技ギター。エレクトリックは我ながらかなり弾けると思うが、アコースティックはいまひとつ。

    下記は神話と音楽中心の自サイト。現在更新休止中。サッカーネタはなし。
    Myth Magic Music - 神魔的音楽

最近の記事

最近のトラックバック

最近のコメント

カテゴリー

月別アーカイブ

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ

* ほぼ更新順

ブログ内検索

RSSフィード

ベッカム、スペイン語しゃべる
タイトル通り、ベッカムがインタビューで、初めてスペイン語で話したという、それだけでございます。

BBC ニュース 「Beckham's chat reigns in Spain」

「あー」とか「うー」が多くて、かなりたどたどしかったそうですが、スペインのジャーナリストから賞賛をうけたとのこと。

また、ついつい英語が混ざったりしてます。たとえば、「El partido con Atletico was mucho mejor para todos.」で、「was」が入ってます。英語の意味は、「The game against Atletico was much better for all of us.」てことだそうで、要するに「アトレティコとのゲームはみんなにとってとてもよかった」と。

発音を聞いてないのでわかりませんが、英語圏の人は母音の発音が苦手なので、そういう発音でしょう。スペイン語やイタリア語は発音だけならむしろ日本人のほうがうまいらしく、「英語の敵をイタリア語でとる」などともいわれます(本当か?)。

外国語嫌いをなくすためには、日本人は英語よりもスペイン語から始めた方がいいかもしれません。全然わからなくてもわりと聞き取れます。

個人的にはスペイン語会話の本を2回読んだ程度ですが。

そういえば、NHK の「スペイン語会話」では元ヴェルディの武田が生徒やってますね。たま〜に見てます。ていうか、数回だけ見ました。



TOP
この記事に対するコメント

branchesさん、こんばんは。
確かにイタリア語は覚えやすいですね。
以前旅行した時は、1週間でかなり聞き取れるようになってましたし。
もちろん今は全然ですけどw
【2005/01/14 22:07】 URL | うめじー #79D/WHSg [ 編集]


うめじーさん、こんばんは。
やっぱり、言葉は聞き取れると頭に入りますよね。
その点、英語の発音はヨーロッパ人にすら難しいので、日本人にはより難しいです。
時間と気力があったら、スペイン語でもやりたいとこなんですが。
【2005/01/15 03:53】 URL | branches #79D/WHSg [ 編集]

TOP

この記事に対するコメントの投稿















TOP

この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://branches.blog5.fc2.com/tb.php/14-6fd23dcc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
TOP